s lowered into its watery grave. Captain Nemo, arms crossed over his chest, knelt in a posture of prayer, as did all the friends of him who had loved them. . . . My two companions and I bowed reverently.
The grave was then covered over with the rubble dug from the seafloor, and it formed a low mound.
When this was done, Captain Nemo and his men stood up; then they all approached the grave, sank again on bended knee, and extended their hands in a sign of final farewell. . . .
Then the funeral party went back up the path to the Nautilus, returning beneath the arches of the forest, through the thickets, along the coral bushes, going steadily higher.
Finally the ship's rays appeared. Their luminous trail guided us to the Nautilus. By one o'clock we had returned.
After changing clothes,cheap air max 1, I climbed onto the platform, and in the grip of dreadfully obsessive thoughts,retro jordans for sale, I sat next to the beacon.
Captain Nemo rejoined me. I stood up and said to him:
"So, as I predicted, that man died during the night?"
"Yes, Professor Aronnax," Captain Nemo replied.
"And now he rests beside his companions in that coral cemetery?"
"Yes, forgotten by the world but not by us! We dig the graves, then entrust the polyps with sealing away our dead for eternity!"
And with a sudden gesture, the captain hid his face in his clenched fists, vainly trying to hold back a sob. Then he added:
"There lies our peaceful cemetery, hundreds of feet beneath the surface of the waves!"
"At least, captain, your dead can sleep serenely there, out of the reach of sharks!"
"Yes,air max express, sir," Captain Nemo replied solemnly, "of sharks and men!"
END OF THE FIRST PART
第二天,我醒来,头脑特别清爽。令我十分吃惊的是,我竟在我的房中。我的同伴一定也回到他们舱房中去了,可能他们跟我一样,cheap foamposites,一点没有觉得。夜间所有的经过他们也一点不知道,像我完全不知道一样,要想揭开这个神秘,我只有依靠将来的偶然机会了。
我心里盘算着走出这个房间。心想我已经�
没有评论:
发表评论